<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Taglish &#187; News</title>
	<atom:link href="http://taglish.org/category/news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://taglish.org</link>
	<description>Tagalog + English,  the Filipinos&#039; lingua franca</description>
	<lastBuildDate>Sun, 25 Dec 2011 21:09:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>The correct usage of &#8220;rin&#8221; and &#8220;din&#8221;</title>
		<link>http://taglish.org/the-correct-usage-of-rin-and-din/</link>
		<comments>http://taglish.org/the-correct-usage-of-rin-and-din/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 22:24:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taglish Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[din]]></category>
		<category><![CDATA[feature]]></category>
		<category><![CDATA[rin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taglish.org/?p=263</guid>
		<description><![CDATA[Salamat kay Ben sa kaniyang koment ukol sa tamang paggamit ng &#8220;rin&#8221; at &#8220;din.&#8221; Ang kaniyang paliwanag ay: Generally, &#8220;rin&#8221; comes after words that end with a vowel, and &#8220;din&#8221; comes after words that end with a consonant. E.g. &#8220;ako rin&#8221; and &#8220;sa kaibigan din&#8221;. D and R are often interchangeable, so words like &#8220;lipad&#8221; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Salamat kay Ben sa kaniyang koment ukol sa tamang paggamit ng &#8220;rin&#8221; at &#8220;din.&#8221; Ang kaniyang paliwanag ay:</p>
<blockquote><p>Generally, &#8220;rin&#8221; comes after words that end with a vowel, and &#8220;din&#8221; comes after words that end with a consonant. E.g. &#8220;ako rin&#8221; and &#8220;sa kaibigan din&#8221;. D and R are often interchangeable, so words like &#8220;lipad&#8221; (fly) become &#8220;paLIPARan&#8221; (airport, or literally, &#8220;place that causes flight&#8221;.</p>
<p>Ben</p></blockquote>
<p>Matutunghayan ang kaniyang buong koment <a href="http://taglish.org/message-board/comment-page-1/#comment-248">dito</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taglish.org/the-correct-usage-of-rin-and-din/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Work in progress on this site</title>
		<link>http://taglish.org/work-in-progress/</link>
		<comments>http://taglish.org/work-in-progress/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 05:45:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taglish Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taglish.org/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Our site is fully functional. If you see some movements from time to time in the pages and also in the site colors, that should be ok. It&#8217;s because we are currently working on this site, experimenting with color schemes too. We hope to finish our work shortly.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Our site is fully functional. If you see some movements from time to time in the pages and also in the site colors, that should be ok. It&#8217;s because we are currently working on this site, experimenting with color schemes too. We hope to finish our work shortly. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taglish.org/work-in-progress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Be nice, no point being rude</title>
		<link>http://taglish.org/be-nice-no-point-being-rude/</link>
		<comments>http://taglish.org/be-nice-no-point-being-rude/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 08:08:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taglish Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taglish.org/?p=227</guid>
		<description><![CDATA[We have added a page called Rules for Commenting. The rules are really very simple. They are common sense rules too. Hopefully, all our friends and those who like to put other cultural groups down will realize that in this world, there is so much to learn. You can find the rules here and a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have added a page called <a href="http://taglish.org/rules-for-commenting/">Rules for Commenting</a>. The rules are really very simple. They are common sense rules too.</p>
<p>Hopefully, all our friends and those who like to put other cultural groups down will realize that in this world, there is so much to learn. </p>
<p>You can find the rules <a href="http://taglish.org/rules-for-commenting/">here</a> and a link to the page is prominently displayed on the Comments boxes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taglish.org/be-nice-no-point-being-rude/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taglish is now on Twitter with common words and phrases</title>
		<link>http://taglish.org/taglish-at-twitter/</link>
		<comments>http://taglish.org/taglish-at-twitter/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 14:53:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taglish Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[Tweets]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taglish.org/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[We have recently created an account for Taglish at Twitter. Our Twitter updates will mainly consist of common Tagalog &#8211; English phrases which hopefully will benefit those who wish to learn Tagalog. We will also be posting updates on &#8220;Taglish&#8221; words and phrases and not only traditional Tagalog phrases. Twitter updates will directly link to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>We have recently created an account for Taglish at Twitter. Our Twitter updates will mainly consist of common Tagalog &#8211; English phrases which hopefully will benefit those who wish to learn Tagalog.</p>
<p>We will also be posting updates on &#8220;Taglish&#8221; words and phrases and not only traditional Tagalog phrases.</p>
<p>Twitter updates will directly link to these pages, and return.</p>
<p>Twitter: @Taglish</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taglish.org/taglish-at-twitter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taglish is re-launching in June</title>
		<link>http://taglish.org/taglish-is-re-launching-in-june/</link>
		<comments>http://taglish.org/taglish-is-re-launching-in-june/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 07:16:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Taglish Admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://taglish.org/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for returning. We are re-launching this website this coming 19 June. Taglish will consolidate our three Taglish domain names (TAGLISH.ORG, TAGLISH.INFO, TAGLISH.NET) under one website to be branded as TAGLISH. The new TAGLISH website will feature a new design and layout PLUS a new service, a TAGLISH word book.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for returning. We are re-launching this website this coming 19 June. </p>
<p>Taglish will consolidate our three Taglish domain names (TAGLISH.ORG, TAGLISH.INFO, TAGLISH.NET) under one website to be branded as TAGLISH.  </p>
<p>The new TAGLISH website will feature a new design and layout PLUS a new service, a TAGLISH word book. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://taglish.org/taglish-is-re-launching-in-june/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

